As Dusk Falls

日落黄昏时 奖杯列表

白1 金2 银6 铜42 总51

PS4
4最近在玩 70游玩人数
51/51完成度 25年12月11日首个杯 25年12月17日最后杯 6.1天首末杯差
更新完毕,请刷新页面
未获得

As Dusk Falls

白1 金2 银6 铜42 总51

#1 遊歷四方

已解鎖《As Dusk Falls》中的所有獎盃
12-17
23:26

#2 少一個警察

山姆在沙漠夢想被泰勒殺死
12-17
20:48

#3 俱已知悉

在不引起泰勒的懷疑下提醒山姆
12-11
21:39

#4 風水輪流轉

文斯設法從泰勒那裡拿到槍
12-11
21:41

#5 直接了當

文斯沒能從泰勒手裡拿到槍
12-17
20:52

#6 密碼破解

使用安全密碼打開丹特的保險箱
12-17
20:33

#7 犯罪高手

在不驚動丹特的情況下拿到錢
12-17
22:47

#8 笨手笨腳

未能完美執行入室行竊
12-11
21:26

#9 故事就這樣開始了...

已完成第 1 章
12-11
21:41

#10 呼叫沃克醫生

成功為蜜雪兒取出子彈
12-17
21:31

#11 緊急情況

掙脫束縛並打電話給丹特尋求協助
12-11
21:54

#12 躲掉子彈

警告戴爾水塔上有狙擊手
12-17
21:17

#13 救命之人

蜜雪兒到醫院接受治療
12-11
22:55

#14 保持信仰

相信蜜雪兒與布魯斯之間的清白
12-11
22:51

#15 木已成舟

原諒蜜雪兒與布魯斯的婚外情
12-17
21:56

#16 不可饒恕

不原諒蜜雪兒與布魯斯的婚外情
12-17
21:44

#17 陷入陷阱

已完成第 2 章
12-11
23:08

#18 第二次機會

文斯和蜜雪兒挽救了他們的婚姻
12-11
22:55

#19 暗箭難防

告訴霍爾特兄弟關於丹特的呼叫器
12-17
22:08

#20 法網恢恢

不讓霍爾特兄弟找到呼叫器
12-12
19:50

#21 她也一起來

柔伊被霍爾特兄弟劫持為人質
12-17
22:20

#22 讓我代替

文斯說服霍爾特兄弟以他為人質
12-12
20:56

#23 復活

幫助陌生人死裡逃生
12-12
20:35

#24 活埋

杰伊活埋了陌生人
12-17
00:17

#25 破曉

已完成第 3 章
12-12
20:58

#26 漫漫長夜

已完成「As Dusk Falls」的第 1 章至第 3 章
12-12
20:58

#27 無敵

文斯在沙漠夢想倖存下來
12-17
22:27

#28 走入森林

已完成第 4 章
12-14
22:33

#29 血濃於水

拒絕在小木屋槍戰中拋棄家人
12-17
20:18

#30 兄弟情

不讓泰勒從樹上掉下來
12-14
22:33

#31 手舉起來

杰伊向警察投降
12-17
20:20

#32 無法回頭

杰伊殺死了試圖逮捕他的警察
12-17
20:27

#33 按圖索驥

艾許向丹特透露小木屋的事情
12-17
20:09

#34 什麼小木屋

艾許沒有向丹特透露小木屋的事情
12-14
22:22

#35 離家出走

已完成第 5 章
12-15
00:25

#36 正中靶心

在與卡車司機的飛鏢挑戰中獲勝
12-14
23:28

#37 拒絕回答

拒絕向布得利坦白
12-17
12:35

#38 心連心

杰伊和維妮莎墜入愛河
12-17
11:33

#39 好自為之

杰伊和維妮莎在營地分道揚鑣
12-15
00:25

#40 我倆沒有明天

維妮莎決定和杰伊一起去加拿大
12-17
11:37

#41 自由古巴

保羅和雪倫一起逃到古巴
12-15
00:14

#42 籠中鳥

雪倫被丹特抓住
12-17
11:14

#43 過去式

已完成第 6 章
12-15
22:32

#44 共進晚餐

柔伊與杰伊共進晚餐
12-15
22:29

#45 通緝要犯

柔伊向當局報案並供出杰伊的行蹤
12-17
00:05

#46 暫緩執行

杰伊的死刑在最後一秒被取消
12-16
23:55

#47 適可而止

柔伊沒有留下來見證杰伊的處決
12-16
23:53

#48 走入荒野

逃脫聯邦調查局的追捕並到達加拿大
12-17
23:26

#49 自由之身

護林員讓杰伊逃到加拿大
12-15
22:00

#50 功敗垂成

在邊境被捕
12-16
23:37

#51 路的盡頭?

已完成「As Dusk Falls」的第 4 章至第 6 章
12-15
22:32
最近谁在玩
9%
2026-01-26 22:07
100%
2026-01-26 20:42
100%
2026-01-18 23:47
0%
2026-01-15 17:32
100%
2026-01-10 19:17
100%
2026-01-09 23:59
100%
2026-01-03 23:19
100%
2026-01-02 17:03
100%
2026-01-02 14:32
100%
2025-12-29 16:35